Dom Direct-to-Ukus Kuhinja naših roditelja: šest jedinstvenih i simpatičnih recepata
Kuhinja naših roditelja: šest jedinstvenih i simpatičnih recepata

Kuhinja naših roditelja: šest jedinstvenih i simpatičnih recepata

Sadržaj:

Anonim

Čestitamo roditeljima koji su nas čitali, roditeljima onih koji su nas čitali … i ostalim roditeljima! Danas je vaš dan i želimo vas počastiti na poseban način, sjećajući se recepata koje su naši roditelji (da, onih svakog od članova redakcije Directo al Paladar) kuhali za nas kad smo bili mali. Nama i ostatku obitelji, naravno.

Šest recepata naših roditelja koje smo danas s velikom pažnjom kuhali i koji su nas vratili u naše mlade godine. Nisu svi naši roditelji bili profesionalni kuhari, ali na svoj način su nas uspjeli natjerati da uživamo u njihovim kreacijama. Toliko da ih, do danas, nastavljamo pamtiti i kuhati. Sretan Dan očeva!

Crna riža s dječjim lignjama od oca Pakusa

  • Sastojci za četiri osobe: 3 češnja češnjaka, 1 talijanski zeleni papar, 500 g dječjih lignji, 400 g riže, juha od bijelog mlijeka, 2 vrećice tinte, 4 žlice zdrobljene rajčice.

  • Izrada:Za umak, naribajte češanj češnjaka i nasjeckanu papriku. Jednom kad smo spremni, uklanjamo ih i rezerviramo da se ne izgori i u njih ugradimo čiste lignje, bez utrobe i bez "olovke". Dok su smeđe boje, stavili smo riblji fond da se zagrije i dodali omotnice tinte, omogućujući im da se kuhaju nekoliko minuta. Nakon što lignje promijene boju, ponovo uključimo papar, češnjak i dodamo rižu i rajčicu, dobro promiješajući tako da se svi ti sastojci izmiješaju i sjedine. Vrijeme je da dodamo ribljom juhu koju ćemo imati jako vruću i s intenzivnom crnom bojom koja će poslužiti za hidrataciju riže. Morat će se držati oko osam minuta na jakoj vatri, a zatim još osam minuta na srednje niskoj vatri. Kada prođe to vrijeme, čak i ako u paelli ostane nešto tekućine, ugasimo vatru,Pokrivamo kuhinjskom krpom stavljajući prekrižene skimmere na rižu tako da se krpa ne navlaži i ostavimo da odmara tako da riža završi hidrirajući, upije tekućinu i bude na svom mjestu, labava i ukusna.

Link - Recepti naših roditelja: crna riža s dječjim lignjama

Lilianin egzotični curry casimir ili švicarski curry curry

  • Sastojci za četiri osobe: 300 g duge riže basmati, 400-450 g pilećih prsa, 1 luk, 4 žlice mješavine začina curry, 1 žlica brašna, 1 dobra šaka ribizle, 250-300 ml juhe ili vode, 200 ml lagane kreme za kuhanje, svježi ananas ili sirup, 2 ne baš zrele banane, breskva u sirupu (po izboru), valjani bademi, vlasac, sol, crni papar i ekstra djevičansko maslinovo ulje.

  • Izrada:Izrežite piletinu na kockice veličine ili na tacos. Začinite solju i paprom te pomiješajte sa žlicom curryja. U širokoj tavi zagrijte malo ulja i meso brasnite nekoliko minuta. Izvadite na tanjur i stavite na stranu. Kuhajte rižu dok ne bude al dente. Luk sitno nasjeckajte i u istoj tavi posolite s malo soli. Dodajte ostatak curryja i grožđica i kuhajte minutu. Dodajte brašno i brzo promiješajte da se sjedini. Dodajte juhu i kuhajte oko 5 minuta ili dok se ne počne zgušnjavati. Vratite piletinu u tavu i dodajte vrhnje. Posolite i promiješajte da se sve dobro sjedini. Kuhajte na laganoj vatri oko 10 minuta dok se umak ne smanji i zgusne. Ispravite razinu tekućine po ukusu. Osim toga, bananu i ananas prelijte s malo ulja ili maslaca, ako je prirodan.Može se izrezati na blokove ili po dužini, dobivajući po dvije jedinice svake banane.

Link - Recepti naših roditelja: Riz Casimir, švicarski curry od piletine

Jednostavni kolač od krumpira, šunke i sira Carmeninog oca

  • Sastojci za četiri obroka: 1 žlica pšeničnog brašna, 1 žličica provansalskog bilja, 1/2 žličice soli, mljeveni crni papar, 100 ml tekućeg vrhnja, 200 ml biljnog juha, 2 žlice Dijon senfa, 4 krupni krumpir, 250 g kuhanog pršuta, 250 g rastopljenog naribanog sira (vrsta Gouda, Emental itd.), 2 žlice krušnih mrvica i maslac.

  • Izrada:Započinjemo pravljenjem smjese s pšeničnim brašnom, provansalskim biljem, solju i malo mljevenog crnog papra. Služit će za okus kolača, kao i za vezanje, tako da možemo prilagoditi količinu bilja, soli i papra prema ukusu svake osobe. Čak možemo promijeniti začine i upotrijebiti one za koje se najviše osjećamo. Kremu zagrijavamo zajedno s povrtnim juhom i Dijon senfom. Dobro promiješamo da se smjesa homogenizira. Pripremamo posudu za pečenje i premažemo je maslacem na dnu i stranice. Kuhanu šunku nasjeckajte. Sve te elemente zadržavamo, pa ćemo ih imati spremne za to kad dođe vrijeme za sastavljanje torte. Krumpir ogulite i narežite na listove debljine pola centimetra (maksimalno). Kuhamo ih u umaku s puno slane vode oko sedam ili osam minuta.Mora biti al dente, jer će oni završiti kuhanje u pećnici. Maknite s vatre, ohladite da se kuhanje reže i dobro ocijedi. Tortu sastavljamo u slojeve, a sastojke stavimo na sljedeći način: 1/3 krumpira, polovica smjese s brašnom, 1/3 sira i 1/2 šunke. Ponavljamo s još 1/3 krumpira, drugom polovicom brašna, još 1/3 sira i ostatkom svinjetine. Završavamo posljednjom trećinom krumpira i sira. Zalijemo smjesom krema-juha i senfa i posipamo krušnim mrvicama. Kuhamo u prethodno zagrijanoj pećnici na 220ºC otprilike 40 minuta ili dok površina ne postane zlatna. Izvadimo i ostavimo da odstoji deset minuta prije posluživanja tako da se torta slegne i poprimi oblik.ohladimo da kuhanje narežemo i dobro ocijedimo. Tortu sastavljamo u slojeve, a sastojke stavimo na sljedeći način: 1/3 krumpira, polovica smjese s brašnom, 1/3 sira i 1/2 šunke. Ponavljamo s još 1/3 krumpira, drugom polovicom brašna, još 1/3 sira i ostatkom svinjetine. Završavamo posljednjom trećinom krumpira i sira. Zalijemo smjesom krema-juha i senfa i posipamo krušnim mrvicama. Pečemo u prethodno zagrijanoj pećnici na 220ºC otprilike 40 minuta ili dok površina ne postane zlatna. Izvadimo i ostavimo da odstoji deset minuta prije posluživanja tako da se torta slegne i poprimi oblik.ohladimo da kuhanje narežemo i dobro ocijedimo. Tortu sastavljamo u slojeve, a sastojke stavimo na sljedeći način: 1/3 krumpira, polovica smjese s brašnom, 1/3 sira i 1/2 šunke. Ponavljamo s još 1/3 krumpira, drugom polovicom brašna, još 1/3 sira i ostatkom svinjetine. Završavamo posljednjom trećinom krumpira i sira. Zalijemo smjesom krema-juha i senfa i posipamo krušnim mrvicama. Pečemo u prethodno zagrijanoj pećnici na 220ºC otprilike 40 minuta ili dok površina ne postane zlatna. Izvadimo i ostavimo da odstoji deset minuta prije posluživanja tako da se torta slegne i poprimi oblik.polovina mješavine brašna, 1/3 sira i 1/2 šunke. Ponavljamo s još 1/3 krumpira, drugom polovicom brašna, još 1/3 sira i ostatkom svinjetine. Završavamo posljednjom trećinom krumpira i sira. Zalijemo smjesom krema-juha i senfa i posipamo krušnim mrvicama. Pečemo u prethodno zagrijanoj pećnici na 220ºC otprilike 40 minuta ili dok površina ne postane zlatna. Izvadimo i ostavimo da odstoji deset minuta prije posluživanja tako da se torta slegne i poprimi oblik.polovina mješavine brašna, 1/3 sira i 1/2 šunke. Ponavljamo s još 1/3 krumpira, drugom polovicom brašna, još 1/3 sira i ostatkom svinjetine. Završavamo posljednjom trećinom krumpira i sira. Zalijemo smjesom krema-juha i senfa i posipamo krušnim mrvicama. Pečemo u prethodno zagrijanoj pećnici na 220ºC otprilike 40 minuta ili dok površina ne postane zlatna. Izvadimo i ostavimo da odstoji deset minuta prije posluživanja tako da se torta slegne i poprimi oblik.Pečemo u prethodno zagrijanoj pećnici na 220ºC otprilike 40 minuta ili dok površina ne postane zlatna. Izvadimo i ostavimo da odstoji deset minuta prije posluživanja tako da se torta slegne i poprimi oblik.Pečemo u prethodno zagrijanoj pećnici na 220ºC otprilike 40 minuta ili dok površina ne postane zlatna. Izvadimo i ostavimo da odstoji deset minuta prije posluživanja tako da se torta slegne i poprimi oblik.

Link - Recepti naših roditelja: pire od krumpira, šunka i sir

Jaja na tanjuru s sobrasadom koju otac María José toliko voli

  • Sastojci za dvije osobe: ulje, sol, provansalsko bilje, 2 jaja i sobrasada.

  • Priprema: Dvije posude namažite uljem koje može otići u pećnicu. Bjelanjke odvojimo od žumanjka jaja. Bjelanjke stavimo u tanjure premazane uljem i na njih raspoređujemo komade sobrasada, po ukusu. Pećnicu prethodno zagrijavamo na 180º. Kad dostigne temperaturu, tepsije pečemo 8 minuta. Izvadimo ih iz pećnice, na njih stavimo žumanjke koji će se razbiti zbog djelovanja topline i pečemo još 2 minute. Izvadite, posolite i pospite provansalskim biljem. Mi služimo odmah.

Link - Recepti naših roditelja: jaja na tanjuru sa sobrasadom

Kokvitovi s kojima je Estherin otac lizao

  • Sastojci za 30 kokitova: 250 g šećera, 165 g jaja i 250 g naribanog kokosa.

  • Priprema: Započet ćemo zagrijavanjem pećnice na 200 stupnjeva zagrijavanjem i dolje. Pripremamo dva lim za pečenje obložen papirom za pečenje ili teflonskim limom. U velikoj zdjeli pobijte jaja sa šećerom dok ne budu bjelkasta. Dodamo naribani kokos i silikonskom lopaticom umotamo dok ne nastane mekano tijesto. Rukama pravimo male kuglice težine oko 20 grama i stavljamo ih na pladanj. Pecite 7 ili 8 minuta, dok ne poprime zlatnu boju. Izvadimo, ostavimo da se ohlade na vrhu tanjura.

Link - Recepti naših roditelja: kokvitovi

Tjestenina s oslićem i slaninom od avanturističkog oca Filipa

  • Sastojci za dvije osobe: 200 g penne rigate tjestenine, 200 g oslića, 200 g slanine, 1 šalotka, 1 češanj češnjaka, 8 cherry rajčica, 1 žlica maslinovog ulja, 2 žlice crcheme fraiche, 2 žlice nasjeckani peršin, paprika, sol i mljeveni crni papar.

  • Priprema: Luk slaninu, peršin, šalotku i češnjak narežite. Zagrijte ulje i pržite češnjak prvo minutu, dodajte šaloticu. Na srednjoj vatri ostavimo još dvije minute, zatim dodamo slaninu i pola nasjeckanog peršina. Ostavimo na vatri oko 10 minuta. Sjeku narežemo na komade koje dodamo svemu gore navedenom. Začinite paprikom, solju i paprom te ostavite oko osam minuta. U međuvremenu, zagrijte dosta slane vode u tavi i kuhajte tjesteninu "al dente", slijedeći upute proizvođača. Vratimo se u tavu, dodamo šerpi rajčicu, crème fraiche i na kraju prilagodimo začin. Ulijte tjesteninu, promiješajte i ostavite na vatri još pet minuta. Prije posluživanja vrućeg pospite nasjeckani peršin.

Link - Recepti naših roditelja: tjestenina s oslićem i slaninom

Kuhinja naših roditelja: šest jedinstvenih i simpatičnih recepata

Izbor urednika