Dom Direct-to-Ukus 17 tradicionalnih uskrsnih slastica
17 tradicionalnih uskrsnih slastica

17 tradicionalnih uskrsnih slastica

Sadržaj:

Anonim

Ako dođe doba godine u kojem gastronomija poprima posebnu važnost, to je za vrijeme Uskrsa. Kroz našu geografiju postoji mnoštvo tipičnih recepata za pripremu ovih dana sjećanja i štednje, iako su, srećom, deserti posebno važni i zato smo sakupili 1 7 tradicionalnih uskrsnih slastica.

Iako se mogu pripremati i tijekom drugih dana, upravo sada možemo najbolje kušati ukusne pržene slastice, često zalijevane medom ili aromatizirane limunom i cimetom. Ako želite otkriti koji su to slatkiši koje ovih dana možete uljepšati, ne propustite što slijedi.

1. kornjače od korijena

  • Sastojci: 150 g mlijeka, 30 g maslaca, 15 g šećera (1 žlica) + dodatno za prskanje, 5 g anis-mahuna ili matalahúga (1 žličica), 15 g slatkog vina (1 žlica), korica 1 limun, 80 g pšeničnog brašna, 1 "M" jaje, sol i puno ulja za prženje.

  • priprema:U malu posudu ulijte mlijeko i dodajte maslac, šećer, anis, slatko vino, limunovu koricu i prstohvat soli. Zagrijte do vrenja i maknite s vatre. Dodajte pšenično brašno u jednom potezu i miješajte uz energiju dok se ne sjedini. Ostavite da se tijesto dobro ohladi prije dodavanja jaja i dobro promiješajte dok se ne integrira. Ako se žurimo, postupak možemo ubrzati tako da tijesto raširimo u velikoj posudi i stavimo ga u zamrzivač na nekoliko minuta. Nakon što je smjesa spremna, prebacujemo je u torbu za tijesto, zagrijavamo puno ulja u tavi i pržimo male kuglice u šaržama od približno 10 maksimalno. Važno je da ulje bude na pravoj temperaturi kako friteze ne izgara izvana i budu sirove iznutra ili obrnuto.Za to je najbolje napraviti test prije lansiranja pržiti kao lud. Jednom prženi pustite ih da se ocijede na sumpornom papiru i premažite ih šećerom ili šećerom i cimetom prije posluživanja.

2. Kopice Arcos de la Frontera

  • Sastojci: 85 g ekstra djevičanskog maslinovog ulja, 1/2 čajne žličice sezamovih sjemenki, 1/2 žličice jane zrna, 100 g vode, 15 g svježeg pekarskog kvasca, 25 g šećera, 250 g brašna za pecivo, 1 / 4-1 / 2 žličice (po ukusu) zrna anisa, 1 prstohvat soli, šećera i badema za ukrašavanje.

  • priprema:Započnite zagrijavanjem ekstra djevičanskog maslinovog ulja sa sezamovim sjemenkama i anisom, na srednje jakoj vatri da ne izgori. Kuhajte nekoliko minuta dok dobro ne puste aromu i ostavite da se ohladi. U međuvremenu razbiti kvasac u vodi sa šećerom i malo brašna. Prelijte toplo aromatizirano ulje preko kvasnog tijesta i dodajte ostatak sastojaka, osim konačnog šećera i badema. Dobro promiješajte i gnječite dok ne dobije homogenu teksturu, glatku, mekanu i vlažnu, ali ne ljepljivu. Podijelite na 6 obroka od po oko 80 g. Razvaljajte, stvarajući okrugle mase s površinskom napetošću i oblikujte u krafnu umetanjem prsta u sredinu. Imajte na umu da će se središnja rupa zatvoriti dok se dižu i peku. Rasporedite na lim za pečenje s pergamentnim papirom, ostavljajući prostor između njih.Ukrasite sirovim bademima (neobavezno) i dodajte šećer lagano navlažen vodom. Ostavite da se dižu dok se gotovo ne udvostruče. Zagrijte pećnicu na 200ºC i pecite oko 18-20 minuta, odnosno do zlatno smeđe boje. Ostavite na hladnjaku prije posluživanja i čuvajte u hermetički zatvorenoj posudi.

3. Krafne ili krafne iz Cádiza

  • Sastojci: 30 g djevičanskog maslinovog ulja, 1 limun, 1 žličica sjemenki anisa ili matalahúga, 1 "L" jaje, 110 g šećera, 1/4 mljevenog cimeta, 190 g brašna i 1/2 žličice rotora s kemijskim prahom (vrsta kraljevskog kvasca).

  • priprema:Zagrijte ulje i kožu pola limuna u tavi na umjerenoj vatri pet minuta. Uklonimo limunovu koru i odbacimo. U ulje dodamo sjemenke anisa i ostavimo da se kuva oko 15 minuta, dok ga prokuvamo. U širokoj i dubokoj posudi jajima zajedno sa šećerom tučemo jaje električnim ili ručnim šipkama. Ostalu polovicu limuna naribajte i dodajte u smjesu zajedno sa mljevenim cimetom. Mi smo tukli dok se dobro uklopi. Dodajte ulje i brašno, prvo miješajući i na kraju miješajući jednu minutu. Pokrivamo plastičnim omotom i ostavimo da odstoji 30 minuta. Uzmemo male porcije tijesta, razvučemo ih u obliku vrpce, razvaljamo ih u krug i lagano pritisnemo krajeve. Stavite krafne na tepsiju,prekriveni sumpornim papirom, i kuhamo ih u prethodno zagrijanoj pećnici na 180ºC 8 minuta.

4. Prženo cvijeće

  • Sastojci: 250 ml mlijeka, 1 M jaja, 1 prstohvat soli, 2 žlice slatkog anisa, kockica 1/2 naranče, 200 g normalnog pšeničnog brašna, suncokretovo ulje, šećer i cimet za premazivanje.

  • priprema:Da biste napravili tijesto, tucite jaje u posudi. Pomiješajte s mlijekom, anisom i koricom naranče. Malo po malo dodamo brašno i vilicom miješamo dok ne ostane grudica. Tijesto premjestimo u pladanj koji nam je ugodan za rad s cvjetnim kalupom i ostavimo poklopljeno tijesto da odstoji oko 20 minuta. U dubokoj tavi zagrijavamo puno suncokretovog ulja, ako više volite meko maslinovo ulje koristite ga, mada u mom slučaju preferiram suncokretovo ulje za pržene kolače, to je jedini put da ga koristim. Cvjetni kalup stavljamo unutar ulja tako da se istovremeno zagrijava. Vrlo je važno da kalup bude vrlo vruć tako da se tijesto lijepi za njega. Razvaljamo tijesto, vratimo ga nekoliko okreta i vidjet ćemo da ima konzistenciju laganog krema. Na sredinu crteža uvodimo kalup,to jest, ne prekriva cijeli cvijet, a mi odmah odlazimo u tavu. Kalup malo protresemo, a cvijet će otpasti, možda će ga prvi put koštati malo više, možemo si pomoći vilicom ako nam se to dogodi, malo ovisi o tome je li plijesan već vruć i materijal od njega. Ostavite da se cvijet oboji s obje strane i prebacite na upijajući papir prije nego što ih premažete u mješavinu cimeta i šećera. Kalup ponovo dobro zagrijavamo i ponavljamo prethodnu operaciju dok sve tijesto ne bude gotovo. Nakon što je postupak završen, kalup vrlo dobro očistimo kuhinjskim papirom, nikad ga ne peremo vodom ili podloškom za čišćenje.Malo ovisi o tome je li kalup već vruć i materijalu kalupa. Ostavite da se cvijet oboji s obje strane i prebacite na upijajući papir prije nego što ih premažete u mješavinu cimeta i šećera. Kalup ponovo dobro zagrijavamo i ponavljamo prethodnu operaciju dok sve tijesto ne bude gotovo. Nakon što je postupak završen, kalup vrlo dobro očistimo kuhinjskim papirom, nikad ga ne peremo vodom ili podloškom za čišćenje.Malo ovisi o tome je li kalup već vruć i materijalu kalupa. Ostavite da se cvijet oboji s obje strane i prebacite na upijajući papir prije nego što ih premažete u mješavinu cimeta i šećera. Kalup ponovo dobro zagrijavamo i ponavljamo prethodnu operaciju dok sve tijesto ne bude gotovo. Nakon što je postupak završen, kalup vrlo dobro očistimo kuhinjskim papirom, nikad ga ne peremo vodom ili podloškom za čišćenje.

5. Prženo mlijeko

  • Sastojci: 1/2 litre mlijeka, 50 gr šećera, limunova korica, 1 štapić cimeta, 40 gr škroba. Zakuhati brašno i tučeno jaje. I premazati 100 gr šećera i žličicu mljevenog cimeta.

  • Priprema: Počinjemo tako da mlijeko prokuhamo zajedno s limunovom koricom i cimetom. Ostavite da ključa nekoliko minuta kako bi se dobro infuziralo. Dio pomiješajte šećer sa kukuruznim škrobom i dodajte malo mlijeka, pomiješajte i dodajte ostatak dok sve ne dodate. Vratimo u zdjelu i opet kuhamo nekoliko minuta, dobro promiješajući tako da se ne lijepi za dno i dok se ne zgusne. Stavili smo u kalup i ostavili da se ohladi. U mom slučaju napravio sam pola iznosa, tako da sam ga napravio okruglog oblika u rezaču za tijesto, a zatim sam ga podijelio na trokute. Normalna stvar je napraviti pravokutnike koji se prolaze kroz brašno i jaje i pržiti do zlatne boje. Kada ih uklonimo prolazimo ih kroz šećer pomiješan s cimetom i poslužimo vruće.

6. Mliječni francuski tost

  • Sastojci: francuski tostirani kruh oko 750 grama, 1 litra mlijeka, 100 gr šećera, 2 štapića cimeta, maslinovo ulje i tučeno jaje za prženje te šećer i cimet da ih zavrije.

  • Priprema: Najbolje je koristiti kruh namijenjen francuskom tostu ili kruh koji vam je ostao dan prije, ali kao zadnju mogućnost. Izrežemo kriške kruha veće od jednog centimetra. Zagrijavamo mlijeko i ulijemo štapiće cimeta i dodamo šećer. Najbolje je ostaviti da se ohladi prije namakanja kriški kruha, jer će u protivnom previše omekšati. Nakon što su kriške natopljene, stavimo ih u razmućeno jaje i pržimo u vrlo vrućem maslinovom ulju. Dobro ih ocijedite i stavite na papir za mrlje da uklonite ostatak maslinovog ulja. Zatim ih premažemo uljem, šećerom i cimetom (oko dvije žličice cimeta u prahu na svakih 100 gr šećera).

Živio do nepca -Torrijas de leche

7. Frisuelos, frixuelos ili faayuelos

  • Sastojci: 2 jaja, 1/2 litre mlijeka, brašno, sol, maslinovo ulje, šećer i 1/2 omotača praška za pecivo.

  • Priprema: Prvo jaja premažemo prstohvatom soli i pomiješamo s mlijekom. Potom postepeno dodamo brašno pomiješano s praškom za pecivo i tučemo s energijom. Treba imati gustu, tanku tekuću smjesu. Stavimo tavu, na vatru s dovoljno maslinovog ulja i čekamo da bude vruće. Pomoću lonca za juhu razvaljamo tijesto čineći otvoreniju spiralu dok ga ne zatvorimo u sredinu. Moramo pokušati učiniti da se dobro širi. Okrenućemo ga kad počnemo vidjeti da je zlatno i radimo to s druge strane.

8. Murcijski uskrsni monas

  • Sastojci: 250 ml toplog mlijeka, 250 ml maslinovog ulja, 125 g šećera, 600 g jakog brašna, 25 g svježeg pekarskog kvasca, 1 žličica soli, 1 limunova korica, 2 L jaja, 1 tučeno jaje sa prhkim mlijekom, prethodno kuhanim jajima, šećerom.

  • priprema:Usitnite svježi kvasac, pomiješajte s mlijekom i dodajte žlicu šećera i dvije brašna. Poklopite i ostavite da fermentira oko 30 minuta. U velikoj posudi lagano pobijte maslinovo ulje s preostalim šećerom, soli, narančinom korom i jajima. Dodajte pola brašna, malo posolite i dodajte smjesu kvasca. Dodajte ostatak brašna. Miješajte dok ne dobijete glatku, homogenu i elastičnu teksturu. Oblikujte kuglu, stavite u namašćenu posudu, poklopite i ostavite da se diže dok se ne udvostruči u veličini. Razvaljajte tijesto malo i odvojite dijelove iste veličine. Volley svaku jedinicu i dati željeni oblik. Možete napraviti normalne kružne muffine, ali najtradicionalniji oblik mona je obloidan, izdužen, sa najširijim središtem u kojem se nalazi kuhano jaje. Stavite na list kolačića,premazati razmućenim jajetom, poklopiti i ostaviti da se diže dok se ne udvostruče u veličini. Zagrijte pećnicu na 200 ° C. Nakon što se monas podigne, ponovno nježno premažite tučenim jajetom. Pažljivo stavite jaje u sredinu svake jedinice i ukrasite šećerom po ukusu. Stavite u pećnicu na srednju visinu, smanjite temperaturu na 170ºC i pecite oko 15-20 minuta, dok dobro ne porumene. Ostavite da se ohladi na stalak.Ostavite da se ohladi na stalak.Ostavite da se ohladi na stalak.

9. Mona de Pascua

  • Sastojci za spužvastu tortu: 130 g mlijeka, 10 g limunovog soka, 150 g brašna za pecivo, 1 žličica čistog kakao praha, 1/2 žličice soli, 1 žličica sode bikarbone, 120 g suncokretovog ulja , 120 šećera, 1/2 žličice bojanja crvene hrane, 1 žličica ekstrakta vanilije, 1 žličica bijelog vinskog octa i 1 jaje.

  • Sastojci za švicarsko meringue: 4 bjelanjaka, 200 g šećera, 1 prstohvat soli i 4 kapi limunovog soka.

  • Sastojci za kremu od maslaca s mlijekom: 350 g maslaca na sobnoj temperaturi, 120 g punomasnog mlijeka i 120 g šećera.

  • priprema:Započinjemo izradom torte od crvenog baršuna. U šerpu stavimo mlijeko i limunov sok, promiješamo žlicom i ostavimo da odstoji desetak minuta, tako da mlijeko procijedi. U međuvremenu, zagrijavamo pećnicu na 180º i namastimo 20 cm ili tri donje duboke tave. U istoj zdjeli izmrvite brašno, kakao, sol i sodu bikarbonu i promiješajte da se promiješa. Osim toga, tukli smo mlijeko, ulje, šećer, bojanje, vaniliju, ocat i jaje. Uključite smjesu od brašna i promiješajte lopaticom, čineći obilne pokrete. Izlijte tijesto u kalup ili ga rasporedite među tri koja smo rezervirali i pecite oko 25 minuta ili dok ne kliknete čačkalicom izađe čisto. Pustite da se temperira, izvadite iz kalupa na žičanom postolju i pričekajte da se potpuno ohladi.Pripremamo švicarsku meringu. Na vatru stavimo posudu s malo vode da prokuha. Na vrh stavljamo zdjelu koja odgovara konturi lonca, s bjelanjcima i šećerom. Izvadimo lopaticom ili šipkom i zagrijavamo vodenu kupelj kontrolirajući temperaturu kuhinjskim termometrom, sve dok ne vidimo da se šećer rastvara, neprestano miješajući i bez prekoračenja od 60 stupnjeva Celzijusa, jer bi veće temperature uzrokovale da bijela će se koagulirati. Nakon što se šećer otopi u bjelanjcima, pripremamo pripravak u zdjelu miksera sa šipkama i ostavimo da se malo ohladi. Dodajemo kapljice limunovog soka i počnemo tući na srednjoj brzini dok se bjelice ne počnu stezati, a zatim povećavamo brzinu miksera i tukli dok se meringue potpuno ne ohladi i postane čvrst i sjajan.Dokaz da je meringue spreman je da kada okrenete zdjelu tamo gdje je šištamo, ona ne pada. Da biste napravili švicarsku palentu s Thermomixom, stavite leptira na lopatice i u posudu ulite bjelanjke, šećer, sol i limunov sok. Programiramo 4 min / 50ºC / brzinu 3´5, a zatim programiramo 4 min / brzinu 3´5 i bez čaše tako da zrači i gubi toplinu. Izvadimo u zdjelu i rezerviramo. Da bismo pripremili kremu od maslaca s mlijekom u Thermomixu, bez pranja čaše nakon što ste napravili meringue, stavili smo maslac, mlijeko i šećer i tukli 3 min / brzinu 3. Uklonimo otprilike 3/4 kreme iz druge zdjela. Dodajte rezervirani švicarski meringue i tucite 10 sec / brzinu 3. Dodajte polovicu rezervirane vrhnje za maslac i tucite 10 sec / speed 3.Dodajte ostatak vrhnja s maslacem i tucite 10 sec / brzinu 3. Izvadimo leptira i stavimo ovu smjesu u slastičarsku vrećicu sa kovrčavom mlaznicom. Ako želite napraviti kremu od maslaca tradicionalnom metodom, tucite maslac s mlijekom i šećerom, dodajte švicarsku palentu i miješajte lopaticom čineći enverzne pokrete. Stavili smo ovu kremu u slastičarsku vrećicu s kovrčavom mlaznicom. Da bismo sastavili tortu, kolač smo izrezali na tri kriške ako smo ga napravili u jednom kalupu. Na pladanj stavljamo krišku gdje ćemo je poslužiti i premažemo je s 1 cm maslaca i kremom od meringue, na vrh stavljamo još jednu krišku i ponovimo operaciju. Na kraju premažemo trećom kriškom spužvastog kolača i površinu i bočne stranice premažemo kremom, izravnavajući lopaticom. Uz slastičarsku vrećicu,oblikujemo cvijeće i ukrašavamo uskrsne motive.

10. uskrsne niti

  • Sastojci: 300 g mljevenog šećera, 4 jaja, 60 g mlijeka, 600 g brašna za pecivo (i malo više za obradu tijesta), 2 žličice kemijskog kvasca u prahu i prstohvat soli.

  • priprema:Da tijesto napravimo Thermomixom, leptir stavljamo na lopatice, dodamo jaja i programiramo 4 minute / 37º / brzinu 3,5. Tada smo pobijedili 4 min / brzinu 3,5. Izvadimo leptira s lopatica, dodamo mlijeko i pola brašna i miješamo 30 sec / brzinu 6. Dodajte preostalo brašno, kvasac i sol i gnječite 4 min / brzinu. šiljak. Da biste napravili tijesto bez Thermomix-a, jaja stavimo u zdjelu u dvostruki kotao i tučemo ih štapnim mikserom dok ne postanu poput pjenaste kreme. Uklonimo ih s vatre i dodamo mlijeko, opet tukli. Dodajte brašno i tuku dok se sve ne integrira, ako je potrebno završimo miješanje lopaticom. U oba pripravka tijesto stavimo u zdjelu posutu brašnom, pokrijemo krpom i ostavimo da odstoji sat vremena.Pećnicu prethodno zagrijavamo na 180ºC. Linija za pečenje reda 2 sa pergamentnim papirom. Radnu površinu pospite brašnom i podijelite tijesto na porcije oko 45 gr. Uzmimo jedan dio tijesta i oblikujemo vrpcu dugu oko 30 cm. Savijamo kabel na pola i svaki kraj razvaljamo u suprotnom smjeru tako da je kabel prekrižen. Krajeve spajamo pritiskajući da formiramo nit i stavimo na jednu od ladica. Ponavljamo postupak s preostalim tijestom i pečemo krafne na 180ºC u 15 minuta šarže uz zagrijavanje i dolje (12 krafna po ladici). Izvadimo iz pećnice, ostavimo da se zagrije i poslužimo.Uzmimo jedan dio tijesta i oblikujemo vrpcu dugu oko 30 cm. Savijamo kabel na pola i svaki kraj razvaljamo u suprotnom smjeru tako da je kabel prekrižen. Krajeve spajamo pritiskajući da formiramo nit i stavimo na jednu od ladica. Ponavljamo postupak s preostalim tijestom i pečemo krafne na 180ºC u 15 minuta šarže uz zagrijavanje i dolje (12 krafna po ladici). Izvadimo iz pećnice, ostavimo da se zagrije i poslužimo.Uzmimo jedan dio tijesta i oblikujemo vrpcu dugu oko 30 cm. Savijamo kabel na pola i svaki kraj razvaljamo u suprotnom smjeru tako da je kabel prekrižen. Krajeve spajamo pritiskajući da formiramo nit i stavimo na jednu od ladica. Ponavljamo postupak s preostalim tijestom i pečemo krafne na 180ºC u 15 minuta šarže uz zagrijavanje i dolje (12 krafna po ladici). Izvadimo iz pećnice, ostavimo da se zagrije i poslužimo.Ponavljamo postupak s preostalim tijestom i pečemo krafne na 180ºC u 15 minuta šarže uz zagrijavanje i dolje (12 krafna po ladici). Izvadimo iz pećnice, ostavimo da se zagrije i poslužimo.Ponavljamo postupak s preostalim tijestom i pečemo krafne na 180ºC u 15 minuta šarže uz zagrijavanje i dolje (12 krafna po ladici). Izvadimo iz pećnice, ostavimo da se zagrije i poslužimo.

11. Fritters vjetrova

  • Sastojci: 170 g brašna za pecivo, 1/2 žličice kemijskog kvasca, 250 g vode, 50 g maslaca, 1 prstohvat soli, 1 žličica šećera, 4 jaja, maslinovo ili suncokretovo ulje za prženje i šećer udarati.

  • priprema:Počinjemo s vađenjem brašna i kvasca, a zatim ih prosijavamo. U tavu stavimo vodu, maslac, prstohvat soli i žličicu šećera. Stavimo je na vatru dok ne proključa. Odjednom dodajte brašno, smanjite vatru i miješajte dok ne dobijete tijesto koje se odvojilo od zidova. Sklonimo s vatre i ostavimo da se ugrije. S vatre dodajemo jaja jedno po jedno, tučemo električnim šipkama nakon dodavanja svakog, a sljedećeg ne dodajemo dok se prethodno dobro ne otopi u tijestu. Dobit ćemo glatku i homogenu masu. Ostavite tijesto da odstoji pola sata. U tavi zagrijavamo ulje i s dvije žličice kave (što je moguće manje jer tijesto jako raste kad se prži) oblikujemo male kuglice koje ćemo pržiti dok dobro ne porumene.Kako su friteze napravljene, položit ćemo ih na tanjur obložen kuhinjskim papirom, tako da upije višak ulja. Premažemo ih šećerom i odmah poslužimo. Prženje friteze je "najukusniji" dio ovog recepta ako želimo da budu zaobljene. Moj trik je razmazati žlice uljem, tako da se tijesto ne lijepi. Za to imam čašu s uljem u koju sam potopio čajne žličice prije nego što napravim svaki fritter, malo je naporan, ali zato su savršeni.Moj trik je razmazati žlice uljem, tako da se tijesto ne lijepi. Za ovo imam čašu s uljem u koju podlijevam žličice prije nego što napravim svaki fritter, malo je naporan, ali zato su savršeni.Moj trik je razmazati žlice uljem, tako da se tijesto ne lijepi. Za ovo imam čašu s uljem u koju podlijevam žličice prije nego što napravim svaki fritter, malo je naporan, ali zato su savršeni.

12. Pestiños

  • Sastojci: 250 g pšeničnog brašna, 100 ml vode, 75 ml bijelog vina 75 ml maslinovog ulja, 1 štapić cimeta, korica pola limuna, 1 prstohvat soli, 200 ml meda, 100 ml vode, pol limuna i Obilno maslinovo ulje za prženje.

  • priprema:Stavili smo ulje (75 ml.) Da se zagrije štapićem cimeta i koricom limuna. Kad primijetimo da lagano bubri, isključimo je i ostavimo da se ohladi. U zdjeli pomiješamo vino i vodu. Brašno malo po malo umiješamo i dodamo sol. Na kraju dodamo ulje i dobro promiješamo formirajući masu. Ostavimo da odmara pola sata. U tavu stavimo puno ulja i zagrijavamo. Tijesto razvučemo na čistu površinu i napravimo kvadratne rezove rezačem za tjesteninu. Uzimamo svaki kvadrat i spajamo jedan kraj svakog kraja dajući karakterističan oblik zasun, dobro se spajamo tako da se ne otvaraju i pržimo ih. Ocijedite na upijajući papir. S druge strane, sastojke medene kupelji stavimo u zdjelu i dovedemo do vrenja,Kad dosegne tu točku, spustimo se i ostavimo na minimumu te ćemo okupati pestiños. Zatim ih pustimo da se osuše na stalak i ostavimo da se ohlade.

Recept - Pestiños

13. Napuljska pastiera

  • Sastojci: 2 paketića tijesta kratkog tijesta, 200 g pšeničnog zrna (može se zamijeniti rižom), 20 g maslaca na sobnoj temperaturi, 250 g sira ricotta, 100 g šećera, 3 bjelanjka, 2 žumanjka , 1 litra i četvrtina mlijeka, 20 g vode od cvjetova naranče, 100 g džema od citrusa (stavila sam naranču), 1 žlica cimeta u prahu, 2 limuna, 1 štapić cimeta, mljeveni šećer za ukrašavanje. * Priprema:Noć prije smo namočili pšenično zrno. Sutradan, ujutro, procijedimo i kuhamo u litri mlijeka, na koži limuna i štapiću cimeta, sat vremena. Nakon tog vremena mlijeko će ispariti (morate paziti na kuhanje da se ne izgori). Uklonimo limunovu koru i štapić cimeta. U isti lonac dodajte preostalu četvrtinu litre mlijeka i maslaca te kuhajte vrlo polako dok se ne zgusne. Maknite s vatre i zgnječite mikserom da postane kremastiji. Mi rezerviramo. Pećnicu prethodno zagrijavamo na 180ºC. Kalup promjera 22 cm obložimo papirom za pečenje, namastimo ga i širimo jedan od paketa kratkog tijesta na podlogu. Pokrivamo ga drugim listom papira za pečenje, na njega raspoređujemo malo mahunarki (leća,riža, slanutak) i pečemo ga desetak minuta. U međuvremenu pripremamo nadjev tako što žumanjke istučemo sa šećerom, rikotom, limunovom korom, mljevenim cimetom, vodom od cvjetova naranče i džemom od citrusa. Dodamo vrhnje od pšenice i promiješamo. U zasebnoj zdjeli montirajte bjelanjke dok se ne ukrute i umiješajte ih u prethodnu smjesu obilaznim pokretima. Izvadite mahunarke iz kalupa i dodajte nadjev. S drugim listom tijesta s kratkim tijestom izrezali smo trakice i premazali kolač njima, tvoreći rešetku. Važno je dobro zapečatiti rub kako se kolač ne bi otvorio tijekom pečenja. Pečemo oko sat vremena. Ostavite da se ohladi i pospite mljevenim šećerom.kora od jednog limuna, mljeveni cimet, voda od cvjetova naranče i džem od citrusa. Dodamo vrhnje od pšenice i promiješamo. U zasebnoj zdjeli montirajte bjelanjke dok se ne ukrute i umiješajte ih u prethodnu smjesu obilaznim pokretima. Izvadite mahunarke iz kalupa i dodajte nadjev. S drugim listom tijesta s kratkim tijestom izrezali smo trakice i premazali kolač njima, tvoreći rešetku. Važno je dobro zapečatiti rub kako se kolač ne bi otvorio tijekom pečenja. Pečemo oko sat vremena. Ostavite da se ohladi i pospite mljevenim šećerom.kora od jednog limuna, mljeveni cimet, voda od cvjetova naranče i džem od citrusa. Dodamo vrhnje od pšenice i promiješamo. U zasebnoj zdjeli montirajte bjelanjke dok se ne ukrute i umiješajte ih u prethodnu smjesu obilaznim pokretima. Izvadite mahunarke iz kalupa i dodajte nadjev. S drugim listom tijesta s kratkim tijestom izrezali smo trakice i premazali kolač njima, tvoreći rešetku. Važno je dobro zapečatiti rub kako se kolač ne bi otvorio tijekom pečenja. Pečemo oko sat vremena. Ostavite da se ohladi i pospite mljevenim šećerom.Izvadite mahunarke iz kalupa i dodajte nadjev. S drugim listom tijesta s kratkim tijestom izrezali smo trakice i premazali kolač njima, tvoreći rešetku. Važno je dobro zapečatiti rub kako se kolač ne bi otvorio tijekom pečenja. Pečemo oko sat vremena. Ostavite da se ohladi i pospite mljevenim šećerom.Izvadite mahunarke iz kalupa i dodajte nadjev. S drugim listom tijesta s kratkim tijestom izrezali smo trakice i premazali kolač njima, tvoreći rešetku. Važno je dobro zapečatiti rub kako se kolač ne bi otvorio tijekom pečenja. Pečemo oko sat vremena. Ostavite da se ohladi i pospite mljevenim šećerom.

14. Napuljski Casatiello

  • Sastojci za spužvu: 65 g čvrstog brašna, 20 g krušnog kvasca, 240 ml toplog punomasnog mlijeka (32-38ºC).

  • Sastojci za tijesto: 450 g silovitog brašna, 1 žličica soli, 140 g šećera, 2 velika jaja, lagano tučeno, 170 g maslaca na sobnoj temperaturi, 180 g naribanog provolon sira, 180 g sjeckane talijanske salame mala, 4 ili 6 jaja.

  • priprema:Započinjemo s pripremom spužve, za to miješamo brašno i kvasac u posudi. Mlijeko dodamo dok ne dobijemo masu sličnu onoj od krupica. Pokrijte ga plastičnim omotom i pustite da fermentira jedan sat na sobnoj temperaturi. Da biste napravili tijesto žlicom pomiješajte brašno, sol i šećer. Dodajte tučeno jaje i spužvu. Miješajte dok svi sastojci ne formiraju homogenu kuglu. Nakon toga ostavimo tijesto da odstoji oko 10 minuta kako bi se gluten mogao razviti. Maslac podijelimo na četiri dijela. Svaki dio maslaca ugradimo u tijesto, dobro ga mijesimo nakon svakog dodavanja. Tijesto će biti mekano, ali ne tako mekano kao krupica. Radimo dok ne postane glatko, po potrebi dodamo još brašna, dok ne dobijemo glatko i mekano tijesto.Dodajte komade salame i promiješajte. Dodajte naribani sir i opet mijesite dok se sve dobro ne sjedini. Dobiveno tijesto bit će mekano i elastično, ljepljivo, ali ne i ljepljivo. Ako je previše ljepljivo, možemo dodati još brašna dok ne dobije pravu konzistenciju. Podmažite veliku zdjelu s nekoliko kapi ulja i u nju stavite tijesto, okrećući ga tako da je cijela površina podmazana uljem. Prekrijte plastičnim omotom i ostavite da fermentira na sobnoj temperaturi oko 90 minuta ili dok se tijesto ne udvostruči u volumenu. Izvadimo tijesto iz posude i s njim oblikujemo prsten. Postavljamo ga na prethodno namašćenu tepsiju. Po njemu širimo jaja koja smo prethodno očistili sapunom i vodom. Kuhamo u prethodno zagrijanoj pećnici na 180ºC oko 30 ili 40 minuta. Prije posluživanja ostavite da se ohladi.Dodajte naribani sir i opet mijesite dok se sve dobro ne sjedini. Dobiveno tijesto bit će mekano i elastično, ljepljivo, ali ne i ljepljivo. Ako je previše ljepljivo, možemo dodati još brašna dok ne dobije pravu konzistenciju. Podmažite veliku zdjelu s nekoliko kapi ulja i u nju stavite tijesto, okrećući ga tako da je cijela površina podmazana uljem. Prekrijte plastičnim omotom i ostavite da fermentira na sobnoj temperaturi oko 90 minuta ili dok se tijesto ne udvostruči u volumenu. Izvadimo tijesto iz posude i s njim oblikujemo prsten. Postavljamo ga na prethodno namašćenu tepsiju. Po njemu širimo jaja koja smo prethodno očistili sapunom i vodom. Kuhamo u prethodno zagrijanoj pećnici na 180ºC oko 30 ili 40 minuta. Prije posluživanja ostavite da se ohladi.Dodajte naribani sir i opet mijesite dok se sve dobro ne sjedini. Dobiveno tijesto bit će mekano i elastično, ljepljivo, ali ne i ljepljivo. Ako je previše ljepljivo, možemo dodati još brašna dok ne dobije pravu konzistenciju. Podmažite veliku zdjelu s nekoliko kapi ulja i u nju stavite tijesto, okrećući ga tako da je cijela površina podmazana uljem. Prekrijte plastičnim omotom i ostavite da fermentira na sobnoj temperaturi oko 90 minuta ili dok se tijesto ne udvostruči u volumenu. Izvadimo tijesto iz posude i s njim oblikujemo prsten. Postavljamo ga na prethodno namašćenu tepsiju. Po njemu širimo jaja koja smo prethodno očistili sapunom i vodom. Kuhamo u prethodno zagrijanoj pećnici na 180ºC oko 30 ili 40 minuta. Prije posluživanja ostavite da se ohladi.

15. Talijanski uskrsni kolač od spužve

  • Sastojci: 2 L jaja, 100 g šećera, 95 g maslaca, 50 ml mlijeka, 300 g brašna, 1/2 žličice sitne soli, korica 1 limuna, kora 1/2 naranče, 1 žličica kvasca kemija, biser ili šećer u boji za ukrašavanje.

  • Priprema: Zagrijte pećnicu na 190ºC i namažite nisku okruglu tepsiju. Otopite maslac i ostavite da se malo ohladi. Stavite šećer u posudu i dodajte jaja. Pobijedite s nekoliko šipki dok ne počne dobivati ​​tečnost. Dodajte rastopljeni maslac, mlijeko, limun i naranču i još malo tucite. Uključite brašno s kemijskim kvascem i solju i dobro promiješajte velikom žlicom ili lopaticom, pazeći da nema grudica. Napunite kalup, izravnavajući površinu i ukrasite s malo bisernog šećera i obojenim ukrasima, po ukusu. Pecite oko 30 minuta, dok ne poprime zlatnu boju. Prije posluživanja ostavite da se potpuno ohladi.

16. Peciva s vrućim križem ili peciva za Veliki petak

  • Sastojci: 500 g jakog brašna, 250 ml toplog mlijeka, 2 L jaja, 55 g nesoljenog maslaca sobne temperature, 50 g šećera, 20 g svježeg pekarskog kvasca, 1/4 žličice soli, 1 / 2 žličice cimeta, 1/4 žličice klinčića, 1/4 žličice muškatnog oraščića, korica 1 limuna, 75-100 g grožđica, 100 gr. brašna, 100-125 ml vode, 100 gr šećera, 100 ml vode.

  • priprema:Izmrvite kvasac u toplo mlijeko i ostavite ga da odstoji oko 15 minuta. Brašno stavite u veću zdjelu i pomiješajte sa solju, začinima i limunovom koricom. U sredini oblikujte rupu i dodajte jaje i sjeckani maslac. Sve zajedno lagano umutite, dodajte mlijeko s kvascem i pomiješajte. Dodajte grožđice i počnite mijesiti, ručno ili koristeći mikserom, dok ne dobijete glatko, glatko, elastično i jednolično tijesto. Oblikujte u kuglu i stavite u čistu posudu lagano podmazanu, prekrijte filmom ili vlažnom krpom i ostavite da se diže dok se ne udvostruči na mjestu bez propuha. Tijesto malo razvaljajte i podijelite na oko 20 više ili manje jednakih dijelova. Svako malo nasjeckajte, oblikujte male kuglice i stavite ih na namašćeni lim za pečenje.Preostalo jaje umutite u zdjelu s malo mlijeka i pažljivo premažite pecivo. Pokrijte vlažnom krpom i ostavite da se diže dok se ne udvostruče u veličini. Zagrijte pećnicu na 190 ° C. Pripremite pastu za ukrašavanje šlagom brašno umutite s dovoljno vode kako biste postigli konzistenciju koju možete složiti s vrećicom za tijesto. Kad su peciva gotova, ponovno premažite razmućenim jajetom, na svakom obliku oblikujte križ s tjesteninom i pecite oko 20 minuta. U međuvremenu zagrijavajte vodu sa šećerom dok ne formira sirup. Ostavite da se korice ohlade na stalak i premažite sirupom dok su još vrući.Pripremite pastu za ukrašavanje šlagom brašno umutite s dovoljno vode kako biste postigli konzistenciju koju možete složiti s vrećicom za tijesto. Kad su peciva gotova, ponovno premažite razmućenim jajetom, na svakom obliku oblikujte križ s tjesteninom i pecite oko 20 minuta. U međuvremenu zagrijavajte vodu sa šećerom dok ne formira sirup. Ostavite da se korice ohlade na stalak i premažite sirupom dok su još vrući.Pripremite pastu za ukrašavanje šlagom brašno umutite s dovoljno vode kako biste postigli konzistenciju koju možete složiti s vrećicom za tijesto. Kad su peciva gotova, ponovno premažite razmućenim jajetom, na svakom obliku oblikujte križ s tjesteninom i pecite oko 20 minuta. U međuvremenu zagrijavajte vodu sa šećerom dok ne formira sirup. Ostavite da se korice ohlade na stalak i premažite sirupom dok su još vrući.Ostavite da se korice ohlade na stalak i premažite sirupom dok su još vrući.Ostavite da se korice ohlade na stalak i premažite sirupom dok su još vrući.

17. Talijanski uskrsni kruh

  • Sastojci: približno 340 g brašna plus 50 g za posipanje, 1 omot pekarskog kvasca, 280 ml toplog mlijeka, 65 g rastopljenog maslaca, 2 M jaja, 120 g bijelog šećera, 1 prstohvat soli, 1 tučeno jaje s 1 jušnom žlicom vode, 6 jaja, bojanjem za hranu, bijelim ocatom, garnirajućim mahunama (neobavezno)

  • priprema:Započet ćemo tako da rastopimo maslac i pustimo da se zagrije. U velikoj zdjeli pomiješajte toplo mlijeko koje ne prelazi 35 stupnjeva, omotač kvasca, rastopljeni maslac, dva tučena jaja, prstohvat soli i šećer. Izvadimo s malo šipki dok ne vidimo da se sve sjedini i dodamo polovicu brašna. Mijesimo žlicom ili u kuhinjskom robota s priborom za kukice i postupno dodajemo ostatak brašna da nastane mekano tijesto koje nam se ne lijepi za ruke. Na brasnastu površinu uvaljamo tijesto i mijesimo dok ne postignemo meko i elastično tijesto. Stavimo u veliku posudu, pokrijemo krpom i ostavimo da se diže na toplom mjestu dva sata ili dok ne vidimo da se njen volumen udvostručio. Dok bojimo jaja,za to ih dobro operemo i osušimo. Pripremamo nekoliko čaša ili uske posude u koje se uklapaju, onoliko koliko želimo da napravimo, te dodamo žličicu bojanja hrane i žlicu bijelog octa, promiješamo i stavimo jaje, dopuštajući mu da se boji dvadeset minuta. Izvadimo ih iz boje i pažljivo ih osušimo kuhinjskim papirom, ostavljajući ih dok ne krenemo peći kruh. Nakon što se tijesto diglo podijelimo ga na dva dijela i to zauzvrat na dva druga dijela. Sa svakom porcijom napravimo valjak koji drugom zavrtimo. Postavljamo ih na tepsiju s pergamentnim papirom i ostavimo da ponovo narastu još jedan sat. Pećnicu prethodno zagrijavamo na 180 stupnjeva i u nju stavljamo obojena jaja, premažemo ih razmućenim jajetom pomiješanim s vodom i na njih posipamo neke slastičarske ukrase.Pečemo dvadeset minuta.

Fotografije - La dolce gula
Izravno na nepce - Torrijas: savjeti i trikovi kako da izgledate savršeno
Izravno na nepce - Odakle meso s porijekla ne jede meso?

17 tradicionalnih uskrsnih slastica

Izbor urednika